.
.
.
.
.
.
Experiencias migratorias y los fenómenos interculturales
Migratory experiences and intercultural phenomena
Esperienze della migrazione e ai fenomeni interculturali
L'expérience du contact interculturel et de la migration
Migrationserfahrungen und interkulturelle Phaenomene
Experiências migratórias e aos fenomenos inter-culturais
home contact
  Récits pour enfants.
  Stories for children.
   
  Cuentos infantiles:
 
Sofía la vaca concertista.
 

Adaptación de Eliana Mirelman
de un cuento de Geoffroy de Pennart.

Sofía es una vaca pianista. En su casa del campo deleita con su música a sus padres y amigos, los tres chanchitos, los siete cabritos, el patito feo y hasta un viejo caballo.

 

 

Un día, Sofía lee un anuncio en el diario local: "Gran concurso de orquestas a realizarse en Paris, el próximo 14 de Julio".

Aún tiene un mes y Sofía decide viajar a la ciudad Luz para entrar a una orquesta allí y así participar.

Su mamá le dice: "¡Sofi, te voy a extrañar mucho!". Su papá le pide que se cuide y sus amigos que regrese!!

Sólo el viejo caballo declara frente al grupo: ¡Sofía no puede perder esta oportunidad de mostrar su talento y todos debemos apoyarla!

Sofía, emocionada sacude su pañuelito blanco cuando todos la despiden en el andén de la estación de tren deseándole mucha suerte.

Al llegar a Paris, se sienta en el café de la "Gare de Lyon" y mientras el mozo, Gastón, le alcanza el refresco, toma nota en su libretita de los nombres y direcciones de varias orquestas que figuran en la guía telefónica.

"La gran orquesta", 5 rue de Rivoli. ¡Suena interesante! piensa nuestra amiga y hacia allí se dirige.

Toca timbre. Al abrirse la puerta, la recibe un temible león.

-Aquí sólo aceptamos carnívoros, ruge amenazador.

Por la puerta entreabierta, Sofía ve que los músicos son tigres, osos, pumas...

Y no se lo hace repetir. Mientras vuelve a mirar la lista se pregunta:"¿Qué tendrá que ver la música con el régimen de alimentación?"

"Orquesta de herbívoros" Excelente nivel.

-Yo soy herbívora, y muy buena pianista. Esta es la orquesta indicada, piensa nuestra amiga mientras dirige sus pasos al 8 de la Rue Kléber.

Esta vez, un elefante le abre la puerta y la hace pasar. El grupo de paquidermos que ensaya le aclara: Lamentablemente señorita, usted no da el peso!

Y la puerta se vuelve a cerrar detrás suyo.

¿El peso? ¿Qué tiene que ver el peso con la música? se pregunta Sofía de muy malhumor pero decidida a no darse por vencida.

Descarta varios nombres de la lista y se detiene en "Orquesta de animales con cuernos."

-Yo tengo cuernos, razona, no debería haber problema.

En la sala de ensayo la reciben alces, rinocerontes, antílopes, búfalos, renos y un ciervo.

El director, un viejo reno le explica solemne: Señorita, no tiene usted lugar en esta orquesta. ¿Sabe? Hay cuernos y cuernos!

-Claro, piensa Sofía, y los míos son pequeños y eso ¿qué? Gira sobre sus talones y se aleja echando humo de rabia por sus orejas.

Indignada, resuelve intentarlo por última vez. "Las vacas alegres" lee. Su rostro se ilumina. ¡Debió empezar por allí!

En el salón de la "rue de la laitière" sólo hay vacas como ella: marrones, blancas y negras, blancas, negras... Bueno, como ella no.

-Nosotras somos vacas fashion -ironiza la directora-. Nos vestimos en Chanel, fumamos habanitos y jamás nos juntamos con vacas del campo.

Esta vez, la puerta la cierra Sofía dando un portazo.

-Basta de tratar con tontos, me vuelvo a casa.

Desanda el camino hasta la estación de tren y con cara de tristeza y cansancio le pide un sándwich al mozo.

Es Gastón, el perro setter que la atendiera la primera vez. Atento le pregunta: -¿Puedo ayudarla?

Ella le cuenta lo ocurrido. Los ojos de Gastón brillan. ¡El también es músico!

¿Y si formamos nuestra propia orquesta? propone. Pongamos un anuncio en los clasificados.

"Buscamos músicos para formar orquesta. Única condición ser idóneo. Habrá audición de prueba."

Al día siguiente, la cola es interminable: trompetistas, pianistas, arpistas, flautistas, trompetistas... Bajos, altos, gordos, flacos, carnívoros y herbívoros.

Al terminar el día, los seleccionados comentan entre sí:

-A mí nadie me aceptaba por mi pata de palo. Quien habla es un burro flautista.

-¡A mí me rechazaban por gorda! Se lamenta la elefanta trompetista.

-Yo siempre fui castigado por el largo de mi cola, suspira el cocodrilo violinista.

Y el viejo león agrega: Nunca nadie me dejó demostrar que mis garras sirven para acariciar el arpa.

Durante dos semanas, la orquesta "Los profesionales" ensaya con alegría y seriedad.

Y por supuesto, el 14 de julio, Sofía y sus amigos ganan el concurso.

Fin

volver arriba
 
  Los cuentos reunidos:
 
 
El secreto
Una bruja extraordinaria
Une sorcière peu ordinaire
Grandes preguntas de niños chiquitos
Les grandes questions des petits
La tortuga Martín
La tortue Martin
Sofía, la vaca concertista
Sophie, la vache musicienne
Miedo a perder la identidad
La peur de perdre l'identité
 
Récits pour enfants:
  Récits pour enfants Pour que les parents, dans les familles qui migrent avec des enfants, puissent leur lire des récits afin de les aider à mieux vivre l'expérience.
  S’il vous plaît, utilisez le traducteur Google pour mieux comprendre ce que nous vous expliquons en espagnol.
Stories for children and families:
  Stories for children and families.
 
 
 
 info@babelpsi.com.ar
  COPYRIGHT © 2009 BABEL PSI . Diseņo web: www.sieteflores.com.ar